Bienvenue sur le Guide Comparateur Auto
Echanger Comparaison

Léa Picosson

Pourquoi dit-on « En voiture, Simone ! » ou « Appuyer sur le champignon ! » ?

Le monde  de l’automobile dispose d’un jargon très souvent imagé. On entend souvent des  « Appuyer sur le champignon!!! », « Faire une queue de poisson » ou encore « Partir sur les chapeaux de roues ». Très souvent utilisées mais rarement comprises, ces expressions ont parfois des origines insolites. Voitures.com les décrypte.

 

En voiture, Simone !

L’expression la plus utilisée dans le monde de l’automobile est bien évidemment « En voiture, Simone ». La question que l’on se pose tous est: « Qui est donc Simone ? »

Simone Louise des Forest- de son nom complet Simone Louise de Pinet de Borde des Forest – était une célèbre pilote automobile. Simone alors âgée seulement de 19 ans passe son permis de conduire et entame une carrière dans la course automobile bousculant ainsi toutes les préjugés de l’époque.

Son nom fut associé à une expression populaire française : «En voiture Simone !» suite à la diffusion du jeu télévisé Intervilles, animé par Guy Lux et Léon Zitrone, deux présentateurs célèbres en 1962 et une troisième animatrice, Simone Garnier.

L’expression est née d’une plaisanterie de Guy Lux à Simone Garmier:  »En voiture Simone, c’est moi qui conduit et toi qui klaxonnes ». Le succès et l’impact d’Intervilles étaient tels que l’expression est restée, assurant à Simone Louise de Pinet de Borde des Forest une notoriété inespérée.

DES FOREST Simone1

 

Partir sur les chapeaux de roues

« Il est parti sur les chapeaux de roues » comprendre «il est parti à toute vitesse» Mais pourquoi dit-on «chapeaux de roues ? ». Venue au départ du monde de l’automobile, cette expression s’est progressivement répandue au point de passer dans le langage courant. L’explication de l’expression est simple.
Autrefois, les « chapeaux de roues » correspondaient tout simplement aux enjoliveurs sur lesquels les voitures se « couchaient » lorsque le conducteur prenait un virage trop rapidement.

2560x1600

 

Les chevaux-vapeur

« Elle a combien de chevaux ta voiture ? ». Non non, il ne s’agit pas d’une écurie qui se cache sous la voiture mais bel et bien une mesure de puissance appelée «chevaux vapeur ».

A l’époque des moteurs à vapeurs, on avait pour habitude de rapporter leur puissance à celle du nombre de chevaux qu’il fallait pour tracter une charge donnée. Un cheval-vapeur correspond à la quantité d’énergie nécessaire pour qu’un poids de 75 kilos s’élève d’un mètre en une seconde.

miniatures cheval vapeur

 

Appuyer sur le champignon

«Appuie sur le champignon, on est en retard!» ! Vous l’avez tous dit ou entendu au moins une fois . L’expression veut tout simplement signifier « accélérer ».

A l’époque des premières voitures, l’accélérateur était constitué d’une tige métallique surmontée d’une boule, ce qui faisait penser à… un champignon. Dans le jargon auto, on peut aussi entendre « Taper le chrono », « Essorer les gaz », « Rester pied au plancher » ou encore «Ouvrir en grand ». Toutes ces expressions signifient la même chose. Rappelons tout de même qu’il faut respecter les limitations de vitesses sur les routes.

Accélérer-Wordpress

 

La place du mort

C’est l’expression la moins joyeuse dans le monde de l’auto. « La place du mort », désigne la place avant droite dans la voiture. En anglais, on parle de « place du tireur » parce qu’avant, dans les diligences, c’est lui qui avait le fusil pour se défendre. Mais en français?

Statistiquement, la personne assise à cette place à plus de chances d’être tuée dans un accident, en raison de l’absence d’obstacles entre le pare-brise et le siège. Pas de volant et un tableau de bord plus bas et dégagé.

Aujourd’hui, il faut relativiser le risque que fait courir cette place dite du mort grâce au développement de nombreux dispositifs de sécurité,  mais l’expression est restée grave dans la marbre.

man-takes-skeleton-929f-diaporama

 

La malle arrière

Expression récurrente dans les rubriques Auto la « malle arrière »  Cela désigne tout simplement le coffre d’une voiture. Comme pour l’expression « chapeaux de roue », « Malle arrière » renvoie à une époque révolue de l’automobile.

Au XXe siècle, les voitures ne disposaient pas d’un coffre intégré comme aujourd’hui. On attachait à l’arrière de la voiture une simple malle d’où l’expression «Malle arrière»

Type 116C Double Phaéton & sa "malle arrière" en cuir.

 

Tête à queue et queue de poisson

A force d’appuyer sur le champignon, on risque de finir en « tête à queue ». L’expression veut simplement dire  « perdre le contrôle de sa voiture ». En cas de dérapage, l’arrière de la voiture aura tendance à vouloir passer devant, ce qui fera faire un demi-tour à la voiture.

S’en suit l’expression « faire une queue de poisson » qui désigne le fait de doubler dangereusement un autre véhicule. En se rabattant précipitamment sur la route, l’arrière de la voiture risque de heurter le pare choc de l’autre usager, comme la queue d’un poisson qui nagerait dans l’eau.


Post navigation


Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *